このページではアイドルに関する韓国語をいくつか集めてみました!
アイドルに関する韓国語を学んで推しをもっと応援しましょう!
최애(チェエ) 最愛、一押し、推し、推しメン
本来、「최애(チェエ)」は「本命」「最愛」という意味ですが熱狂的なファンの中で「推し」のような意味に発展しました。
내 최애가 너무 귀여워서 ネ チェエガ ノム キヨウォソ 私の推しが本当に可愛くて {+α 귀여워(キヨウォ) 「可愛い」내 최애의 스캔들이 터졌어! ネ チェエエ スケンドリ トジョッソ 私の 推しに スキャンダルが 出た! {+α 터졌어(トジョッソ) 「出た」
팬(ペン) ファン
韓国語を発音するときにはよく「リエゾン」と呼ばれる文章が繋がっているときに後ろにつくものによって語尾が変化する現象が起こります。以下の例文でも팬(ペン)と이에요(イェヨ)がリエゾンして「ペニイェヨ」という発音になっています。
데뷔 때부터 デビュ ッテブト ペニイェヨ デビューの時からファンです。 {+α 때부터(ッテブト)「の時から」
아이돌(アイドル) アイドル
韓国語で「男性」のことを「남자(ナムジャ)」と言います。「男性のアイドル」は「남자(ナムジャ)」と「아이돌(アイドル)」がくっついて「남돌(ナムドル)」「남자돌(ナムジャドル)」という言葉に発展しました。
同様に、「女性アイドル」のことを「女性」の意味を指す「여자(ヨジャ)」の「아이돌(アイドル)」という意味で「여돌(ヨドル)」「여자돌(ヨジャドル)」に発展しました。
좋아하는 한국 아이돌은 누구입니까? (チョアハヌン ハングク アイドルン ヌグイムニッカ) 好きな 韓国の アイドルは 誰ですか? {+α 한국(ハングク) 韓国 대한민국(テハンミングク) 大韓民国
멋있어(モシッソ) かっこいい
韓国語でアイドルに「かっこいい」と伝えるときは「멋있어(モシッソ)」を使います。韓国では年功序列の文化があり、歳上には敬語を使うのが当たり前ですので、想いを伝えたい相手がもし年上である場合には「멋있어요(モシッソヨ)」として語尾に「です。」「ます。」の意味である「요(ヨ)」をつけることによって丁寧な口調になります。
춤을 추는 모습이 멋있어요 チュムル チュヌン モスビ モシッソヨ 踊る姿がかっこいいです。 {+α 모습이(モスビ) 姿
韓国語でファンと語り合えたら良いなと思いこのページを作ってみました!参考になりましたでしょうか?
ここにある用語を使って推しやファンと交流してみてくださいね💕
コメント